سرریز شدن
سرریز کردن
سرریز شدن
ريزش . عمل پرت کردن
ريزش ،توپى ،ميله ،تيکه کاغذ،ريختن ،انداختن ،پرت کردنعلوم مهندسى : جوش سرد
فرهنگ لغات عمومي
ریزش،عمل پرت کردن
فرهنگ لغات الکترونيک
پراکندگی
فرهنگ لغات عمران و معماري
سرریز شدن
فرهنگ لغات مکانيک
جوش سرد
فرهنگ لغات مهندسي متالورژي
زخمک
عمومی :
light spill
خروج نور
liquid that is spilled(n)
Synonyms: spill
Hypernyms: liquid
Examples: clean up the spills
cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container(v)
Synonyms: slop
spill
splatter
Hypernyms: displace
move
Examples: spill the milk
splatter water
a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction(n)
Synonyms: spill
spillway
wasteweir
Hypernyms: conduit
flow, run or fall out and become lost(v)
Synonyms: run out
spill
Hyponyms: brim over
overflow
overrun
run over
well over
Hypernyms: course
feed
flow
run
Examples: The milk spilled across the floor
The wine spilled onto the table
the act of allowing a fluid to escape(n)
Synonyms: release
spill
spillage
Hypernyms: flow
stream
cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over(v)
Synonyms: disgorge
shed
spill
Hyponyms: seed
Hypernyms: displace
move
Examples: spill the beans all over the table
a sudden drop from an upright position(n)
Synonyms: fall
spill
tumble
Hyponyms: pratfall
wipeout
Hypernyms: slip
trip
Examples: he had a nasty spill on the ice
pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities(v)
Synonyms: pour forth
shed
spill
Hypernyms: pour
Examples: shed tears
spill blood
God shed His grace on Thee
reveal information(v)
Synonyms: spill
talk
Hypernyms: tell
Examples: If you don't oblige me, I'll talk!
The former employee spilled all the details
reduce the pressure of wind on (a sail)(v)
Synonyms: spill
Hypernyms: bring down
cut
cut back
cut down
reduce
trim
trim back
trim down
A spill occurs when the contents of something, usually in liquid form, are emptied out onto a surface, person or clothes, often unintentionally.
موارد مصرف: اين دارو عمدتاً به منظور جلوگيري از بارداري به كار میرود، ولي براي درمان ديسمنوره اولیه نيز مصرف ميشود.
تداخل دارویی: برخي از تركيبات ضدباكتري مثل ريفامپين، تركيبات ضدصرع مانند كاربامازپين، فنوباربيتال، فنيتوئين و پريميدون و تركيبات ضدقارچ مانند گريزئوفولوين موجب افزايش متابوليسم قرص-هاي خوراکی جلوگیری از بارداري ميگردند. اين دارو با اثر داروهاي ضدانعقاد خوراكي مثل وارفارين، مقابله میکند. غلظت پلاسمايي سيكلوسپورين نيز در تجويز همزمان با اين دارو، افزايش مييابد.
نکات: 1- مصرف دارو در هنگام شب و قبل از خواب، از عوارض گوارشي دارو ميكاهد. 2- قرصها بايد هر روز، در ساعت معين مصرف شوند. در صورت فراموش كردن يك نوبت مصرف، به محض به خاطر آوردن مصرف شود. در غیر این صورت در نوبت بعدي دو قرص مصرف گردد. در صورت فراموش نمودن مصرف قرصها در دو روز متوالي، بايد در دو روز بعدي، هر روز دو قرص و از روز سوم، طبق روال عادي مصرف شود. در صورت فراموش شدن مصرف قرصها بيش از دو روز متوالي، بايد از ساير روشهاي جلوگيري از بارداري استفاده كرد تا در دوره قاعدگي بعدي، مصرف قرصها مجدداً بهطور منظم شروع شود. 3- در صورت انجام اعمال جراحي در افرادي كه از اين دارو استفاده مينمايند، تغييرات زمان انعقاد خون بيمار بايد كنترل شود. 4- در صورت نياز به تغيير اين قرصها به انواع ديگر قرصهاي جلوگيري از بارداري، مصرف داروي جديد بايد بلافاصله پس از مصرف آخرين قرص سري قبل، شروع شود.