گلستان - باب هشتم در آداب صحبت

سعدی

بخش ۹۳

سعدی
فریدون گفت نقاشان چین را که پیرامون خرگاهش بدوزند
بدان را نیک دار، ای مرد هشیار که نیکان خود بزرگ و نیک روزند

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات به دو مقوله مجزا اما مکمل اشاره دارند؛ نخست، شکوه و هنرپروری در ساحت پادشاهی و دوم، حکمتی اخلاقی برای تعالیِ روحِ انسانی. شاعر با اشاره به فرمانِ فریدون، بر اهمیتِ زیبایی‌شناسی در فضای درباری تأکید می‌ورزد.

در بخشِ دیگر، نگاهِ اخلاقیِ شاعر بر این باور استوار است که نیکی کردن به خوبان، کارِ آسانی است؛ اما فضیلتِ اصلی، بزرگ‌منشی در برابرِ بدکاران است، چرا که نیکان به واسطه‌ی کمالِ ذاتیِ خود، بی‌نیاز از هرگونه لطف و توجهی هستند.

معنای روان

فریدون گفت نقاشان چین را که پیرامون خرگاهش بدوزند

فریدون به نقاشانِ هنرمندِ چینی دستور داد تا گرداگردِ چادرِ سلطنتیِ او را با نقش و نگارهای زیبا بیارایند.

نکته ادبی: واژه خرگاه به چادر بزرگ و خیمه‌ی پادشاهی اشاره دارد و نقاشانِ چین در ادبیاتِ کهنِ فارسی، نمادِ هنرمندانِ چیره‌دست است.

بدان را نیک دار، ای مرد هشیار که نیکان خود بزرگ و نیک روزند

ای انسانِ دانا و هوشمند، با افرادِ بدکار و شریر نیز به نیکی رفتار کن، چرا که افرادِ نیک‌سرشت، خود به سببِ داشتنِ روحِ بزرگ و بختِ بلند، همواره سعادتمند و سربلند هستند.

نکته ادبی: نیک‌روز ترکیبی به معنای خوش‌بخت و سعادتمند است که در تضاد با بدطالعی و شرارت به کار می‌رود.

آرایه‌های ادبی

کنایه نقاشانِ چین

اشاره به اوجِ هنر و مهارتِ نقاشی در دورانِ گذشته که هنرمندانِ چینی سرآمدِ آن بودند.

تضاد بدان و نیکان

تقابل میان صفات ناپسند و پسندیده برای تبیین جایگاه والای افراد نیک‌سرشت و لزومِ بردباری در برابر بدکاران.