دیوان شمس - رباعیات

مولوی

رباعی شمارهٔ ۱۸۹۸

مولوی
شمشیر اگر گردن جان ببریدی بل احیاء بربهم که شنیدی
روح یحیی اگر نه باقی بودی در خون سر او سه ماه کی گردیدی

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات با نگاهی عرفانی و قدسی به مقوله مرگ و شهادت می‌نگرند و بر این باور استوارند که جانِ آدمی فراتر از بندِ کالبد خاکی است. شاعر با تکیه بر متون دینی و روایات اساطیری، مرگ را نه پایانِ هستی، بلکه معبری برای رسیدن به حیاتِ جاودانه نزدِ خداوند می‌داند.

در این دیدگاه، اگر شمشیر تنها جسم را از میان ببرد، حقیقتِ روح که در نزدِ پروردگار زنده است، دست‌خوشِ زوال نخواهد شد و این حقیقتی است که در سرنوشتِ اولیاء و شهیدان به اثبات رسیده است.

معنای روان

شمشیر اگر گردن جان ببریدی بل احیاء بربهم که شنیدی

اگر تیغِ ستم می‌توانست حقیقتِ جان را از میان ببرد، پس آن آیه‌ای که شنیدی که شهیدان در نزدِ پروردگارشان زنده‌اند و روزی می‌خورند، چگونه معنا می‌یافت؟

نکته ادبی: واژه ببریدی در اینجا فعل شرط است و بر محال بودنِ نابودی جان با ابزار مادی دلالت دارد؛ همچنین عبارت بل احیاء اشاره‌ای مستقیم به آیه ۱۶۹ سوره آل‌عمران است.

روح یحیی اگر نه باقی بودی در خون سر او سه ماه کی گردیدی

اگر روحِ حضرت یحیی پس از شهادت از میان رفته و باقی نبود، چگونه ممکن بود که خونِ سرِ مقدسِ او تا ماه‌ها پس از مرگش در جوش و خروش باقی بماند؟

نکته ادبی: این بیت به حکایتی مشهور در متون عرفانی اشاره دارد که بنا بر آن، خونِ حضرت یحیی پس از شهادتش تا مدتی طولانی از زمین می‌جوشید تا انتقامِ ایشان گرفته شود که نشان‌دهنده بقای روح است.

آرایه‌های ادبی

تلمیح بل احیاء

اشاره مستقیم به آیه ۱۶۹ سوره آل‌عمران درباره زنده بودن شهیدان نزد پروردگار.

تلمیح روح یحیی

اشاره به داستان شهادت حضرت یحیی و جوشیدن خون ایشان که در روایات تاریخی ذکر شده است.

استفهام انکاری ببریدی و کی گردیدی

پرسش‌هایی که پاسخی منفی در پی دارند و برای تأکید بر بقای روح و نفی نابودی آن به کار رفته‌اند.