دیوان شمس - رباعیات

مولوی

رباعی شمارهٔ ۱۷۸۹

مولوی
در باغ درآب با گل اگر خار نه ای پیش آر موافقت گر اغیار نه ای
چون زهر مدار روی اگر مار نه ای این نقش بخوان چو نقش دیوار نه ای

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این اشعار دعوتی است به صلح، دوستی و پیراستن جان از خصومت و پلیدی. شاعر با بهره‌گیری از تمثیلات طبیعت، مخاطب را ترغیب می‌کند که اگر در باطن با نیکی‌ها سر سازگاری دارد، باید در عمل نیز آن را به اثبات برساند و از رفتارهای زهرآگین پرهیز کند.

فضای کلی حاکم بر این ابیات، فضایی اخلاقی و پندآموز است که بر پایه تضاد میان آگاهی و ناآگاهی، و همچنین خیر و شر بنا شده است تا انسان را به سمت خودشناسی و گزینش مسیر درست سوق دهد.

معنای روان

در باغ درآب با گل اگر خار نه ای پیش آر موافقت گر اغیار نه ای

اگر اهل آزار و پلیدی نیستی، در گلستان زندگی با نیکان و گل‌صفتان همراه شو؛ و اگر با حقیقت و راستی بیگانگی نداری، نشانه‌های موافقت و دوستی را آشکار کن.

نکته ادبی: واژه 'اغیار' جمع 'غیر' و به معنای بیگانگان یا کسانی است که با حقیقت و مسیر اصلی همراه نیستند.

چون زهر مدار روی اگر مار نه ای این نقش بخوان چو نقش دیوار نه ای

اگر ذات پلید و کشنده نداری، چهره و رفتارت را با زهر کینه و خشم مسموم نکن و اگر همچون نقاشی بی‌جان بر دیوار، از فهم و ادراک بی‌بهره نیستی، این پند حکیمانه را بخوان و در آن تأمل کن.

نکته ادبی: تشبیه به 'نقش دیوار' کنایه از بی‌خبری و عدم توانایی در درک حقایق است.

آرایه‌های ادبی

استعاره گل و خار

گل استعاره از اهل نیکی و کمال، و خار استعاره از افراد بدذات و آزارگر است.

کنایه نقش دیوار

کنایه از کسی است که بی‌جان و بی‌تأثیر است و از درک واقعیت‌ها ناتوان است.

تضاد زهر و مار

همنشینی این واژگان برای تأکید بر هم‌ذات بودن ظاهر و باطنِ پلید به کار رفته است.