دیوان شمس - رباعیات

مولوی

رباعی شمارهٔ ۲۷۱

مولوی
توبه که دل خویش چو آهن کرده است در کشتن بنده چشم روشن کرده است
چون زلف تو هرچند شکن در شکنست با توبه همان کند که با من کرده است

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این قطعه‌شعر به تقابل میان اراده برای توبه و جذبه‌های عاشقانه می‌پردازد. شاعر 'توبه' را همچون موجودی جاندار و بدخواه به تصویر می‌کشد که با وجود ظاهری سخت و نفوذناپذیر، گویی برای از میان بردن عاشق و محروم کردن او از عشق، اشتیاق و بی‌تابی نشان می‌دهد.

در نگاه شاعر، توبه نه تنها عامل بازدارنده از گناه نیست، بلکه خود به نیرویی تبدیل شده است که با پیچیدگی‌های فریبنده‌اش، همان‌گونه عاشق را گرفتار می‌کند که زلف‌های گره‌خورده‌ی معشوق او را اسیر کرده‌اند. این تصویرسازی نشان می‌دهد که در برابر وسوسه‌ی عشق، هیچ اراده‌ای نمی‌تواند به سادگی قد علم کند.

معنای روان

توبه که دل خویش چو آهن کرده است در کشتن بنده چشم روشن کرده است

توبه‌ای که گمان می‌رفت قلبی سفت و سخت همچون آهن دارد، اکنون آن‌چنان مشتاق است که برای نابود کردن من، گویی از شوق در چشمانش برقی پدیدار شده است.

نکته ادبی: ترکیب 'چشم روشن کردن' در متون کلاسیک کنایه از شوق و اشتیاق شدید به امری است. تشبیه قلب توبه به آهن نشان‌دهنده استحکام اراده در توبه است که در اینجا به شکلی متناقض با اشتیاق ترکیب شده است.

چون زلف تو هرچند شکن در شکنست با توبه همان کند که با من کرده است

گیسوی تو اگرچه پر از پیچ و خم و گره‌خوردگی است، اما توبه نیز با من همان رفتاری را دارد که تو داری؛ یعنی مرا گرفتار پیچیدگی‌ها و سرگشتگی‌های خود می‌کند.

نکته ادبی: تشبیه رفتار توبه به ویژگی‌های زلف معشوق (شکن در شکن بودن)، نشان‌دهنده ابهام و دشواری حفظ توبه در برابر جذبه‌های عشق است. کلمه 'شکن' به معنای چین و چروک و تابِ مو است.

آرایه‌های ادبی

تشخیص (جان‌بخشی) توبه که دل خویش چو آهن کرده است

توبه که مفهومی انتزاعی است، دارای قلب، چشم و اراده برای کشتن فرض شده است که به آن جان می‌بخشد.

تشبیه دل خویش چو آهن کرده است

سختی، نفوذناپذیری و قساوتِ توبه به آهن تشبیه شده است تا بر دشواریِ توبه‌کردن تاکید شود.

کنایه چشم روشن کرده است

کنایه از آماده شدن و مشتاق بودن برای انجام عملی (در اینجا کشتن عاشق).