دیوان شمس - رباعیات

مولوی

رباعی شمارهٔ ۲۶

مولوی
ای شب شادی همیشه بادی شادا عمرت به درازی قیامت بادا
در یاد من آتشی از صورت دوست ای غصه اگر تو زهره داری یادا

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات بیانگر حالتی دوگانه از ستایش یک لحظه پرشور و سپس ایستادگی در برابر اندوه است. شاعر ابتدا با لحنی نیایش‌گونه، شبی را که سرشار از شادی است ارج می‌نهد و آرزوی پایداری آن را می‌کند.

در بخش دوم، فضا تغییر کرده و شاعر با یادآوری سیمای یار که در جانش چون آتشی شعله‌ور است، به نبرد با غم می‌رود و با شجاعت و جسارت، هرگونه اندوهی را به چالش می‌کشد تا حریم یاد دوست را مخدوش نسازد.

معنای روان

ای شب شادی همیشه بادی شادا عمرت به درازی قیامت بادا

ای شبِ مملو از شادی، همواره در حالِ خرمی و خوشی باش. آرزو می‌کنم عمرِ تو به اندازه‌ی طول و درازیِ روز قیامت، طولانی و پایدار بماند.

نکته ادبی: واژه "بادی" در اینجا فعل امری از بن "بودن" به معنای "باش" است. عبارت "شادا" صیغه‌ای دعایی است که برای بیان آرزو یا ستایش به کار می‌رود.

در یاد من آتشی از صورت دوست ای غصه اگر تو زهره داری یادا

یادآوریِ سیمای محبوب در ذهن من، همچون آتشی سوزان و درخشان است. ای اندوه، اگر جرئت و دلیری داری، بیا و خودی نشان بده.

نکته ادبی: واژه "زهره" در ادب فارسی به معنای دل و جرئت است. عبارت "یادا" در پایان بیت، شکلی از فعل یا واژه تاکید است که به منظور به چالش کشیدن مخاطب (غصه) به کار گرفته شده است.

آرایه‌های ادبی

اغراق (مبالغه) عمرت به درازی قیامت بادا

شاعر با تشبیه طولانی بودن شب به روز قیامت که از لحاظ عرفی و دینی، بسیار طولانی است، بر ماندگاری شادی تاکید کرده است.

تشبیه آتشی از صورت دوست

یادآوری چهره دوست به آتش تشبیه شده است تا شدت اثرگذاری و سوزندگیِ آن یاد را در ذهن شاعر نشان دهد.

تشخیص و خطاب ای غصه

شاعر اندوه را چون انسانی که قدرت درک دارد مخاطب قرار داده و او را به چالش کشیده است تا بر غلبه‌اش بر غم تاکید کند.