دیوان شمس - غزلیات

مولوی

غزل شمارهٔ ۲۷۱

مولوی
تعالوا کلنا ذا الیوم سکری باقداح تخامرنا و تتری
سقانا ربنا کاسا دهاقا فشکرا ثم شکرا ثم شکرا
تعالوا ان هذا یوم عید تجلی فیه ما ترجون جهرا
طوارق زرننا و اللیل ساجی فما ابقین فی التضییق صدرا
ز کف هر یکی دریای بخشش نثرن جواهرا جما و وفرا

مفهوم و تفسیر

هوش مصنوعی

مفهوم و پیام کلی

این ابیات، تصویری شورانگیز و عرفانی از لحظاتِ وصال و تجلیاتِ الهی را ترسیم می‌کنند. فضا، فضایی سرشار از نشاطِ معنوی است که در آن سالک، پس از پشت سر گذاشتنِ تاریکی‌هایِ هجران، به میهمانیِ الهی دعوت شده و از جامِ لبریزِ فیض و رحمتِ پروردگار سیراب می‌گردد.

مضمون اصلی، سپاسگزاری بی‌پایان در برابرِ گشایش‌هایِ ناگهانی و بخشش‌هایِ سخاوتمندانه است. نویسنده با بهره‌گیری از نمادهایِ قدسی، از شبی سخن می‌گوید که در آن، انوارِ وارداتِ قلبی چون میهمانانی بر دلِ تنگِ عارف فرود آمده و با نثارِ جواهراتِ معرفت، سینه را از هرگونه اندوه و تنگیِ دنیوی تهی می‌سازند.

معنی و تفسیر

تعالوا کلنا ذا الیوم سکری باقداح تخامرنا و تتری

بیایید تا امروز همگی از جامِ عشقِ الهی مست شویم؛ جام‌هایی که پیاپی به دست ما می‌رسند و ما را از خود بی‌خود می‌کنند.

نکته ادبی: واژه "تخامرنا" از ریشه خمر به معنای آمیختنِ شراب با عقل است که در اینجا به معنایِ مستیِ ناشی از فیضِ الهی به کار رفته است.

سقانا ربنا کاسا دهاقا فشکرا ثم شکرا ثم شکرا

پروردگارمان ما را از جامی لبریز [از شرابِ معنویت] سیراب کرد؛ پس [در برابر این لطفِ بیکران] سپاس، دوباره سپاس و بار دیگر سپاس می‌گوییم.

نکته ادبی: تعبیر "کاسا دهاقا" مستقیماً به آیه ۳۴ سوره نبأ اشاره دارد که بر لبریز بودنِ جام‌هایِ بهشتی دلالت می‌کند.

تعالوا ان هذا یوم عید تجلی فیه ما ترجون جهرا

بیایید که امروز، روزِ عیدِ روحانی است؛ چرا که آنچه آرزویش را داشتید و در پی آن بودید، اکنون به روشنی بر شما آشکار شده است.

نکته ادبی: "تجلی" در اصطلاح عرفان، به معنایِ ظهورِ انوارِ الهی بر قلبِ سالک است که در این بیت به صورتِ جهری (آشکار) رخ داده است.

طوارق زرننا و اللیل ساجی فما ابقین فی التضییق صدرا

در دلِ شب که همه‌چیز در آرامش بود، وارداتِ غیبی بر ما فرود آمدند و چنان گشایشی در جان ما ایجاد کردند که دیگر هیچ اندوه و تنگی‌ای در سینه باقی نماند.

نکته ادبی: "طوارق" جمع طارق، به معنایِ کوبنده یا کسی است که شب‌هنگام می‌آید (اشاره به انوار و اسراری که در خلوتِ شب بر عارف مکشوف می‌شود).

ز کف هر یکی دریای بخشش نثرن جواهرا جما و وفرا

از کفِ هر یک از این وارداتِ الهی، دریایی از بخشش جاری شد و جواهراتی بسیار و فراوان [از فیض و معنویت] را بر سرِ ما نثار کردند.

نکته ادبی: ترکیبِ "دریای بخشش" استعاره‌ای است از کثرتِ عطایای الهی که به مانندِ اقیانوسی بی‌کران، فقیرِ درگاه را بی‌نیاز می‌کند.

آرایه‌های ادبی

تلمیح سقانا ربنا کاسا دهاقا

اشاره مستقیم به آیه ۳۴ سوره مبارکه نبأ (کأسًا دِهَاقًا) که به شراب‌هایِ لبریزِ بهشتی اشاره دارد.

استعاره طوارق

استعاره از وارداتِ قلبی و انوارِ الهی که ناگهان و در سکوتِ شب بر جانِ عارف فرود می‌آیند.

تشبیه دریای بخشش

تشبیه بخشش‌هایِ بی‌شمارِ الهی به دریا برای نشان دادنِ عظمت و فراوانیِ آن.

تکرار شکرا ثم شکرا ثم شکرا

تکرار واژه سپاس برای تأکید بر کمالِ خضوع و نهایتِ شکرگزاری در برابرِ عطایایِ الهی.