ترانه‌های خیام (صادق هدایت) - گردش دوران [۵۶-۳۵]

خیام

رباعی ۴۵

خیام
عالم اگر ازبهر تو می آرایند، مگْرای بدان که عاقلان نگرایند؛
بسیار چو تو روند و بسیار آیند. بربای نصیب خویش کتْ بربایند.

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این کلامِ نغز، اندرزنامه‌ای است در باب بی‌اعتباری دنیا و دعوت به غنیمت شمردنِ فرصت‌ها. شاعر با نگاهی حکیمانه، جلوه‌های فریبنده عالم را تنها پرده‌ای می‌بیند که خردمندان نباید فریب آن را بخورند و بدان دل ببندند.

در بخش دوم، حقیقتِ گذر عمر و چرخه بی‌پایانِ آمدن و رفتن انسان‌ها را یادآور می‌شود و آدمی را به بهره‌برداریِ عاقلانه از فرصتِ کوتاهِ زیستن، پیش از آنکه دستِ سرنوشت آن را از چنگش برباید، فرامی‌خواند.

معنای روان

عالم اگر ازبهر تو می آرایند، مگْرای بدان که عاقلان نگرایند؛

اگر تمام زیبایی‌ها و لذت‌های دنیا را برای تو فراهم و آراسته کنند، بدان دل مبند و به آن توجه مکن؛ چرا که انسان‌های خردمند و اهل اندیشه، هرگز شیفته و گرفتار این جلوه‌های فریبنده نمی‌شوند.

نکته ادبی: مگرای فعل امری از مصدر گراییدن به معنای تمایل پیدا کردن و توجه کردن است.

بسیار چو تو روند و بسیار آیند. بربای نصیب خویش کتْ بربایند.

پیش از تو بسیاری همانند تو آمده و رفته‌اند و پس از تو نیز بسیار خواهند آمد؛ پس تا فرصت باقی است، بهره خود را از زندگی دریاب، پیش از آنکه روزگار و حوادث، آن فرصت را از دستت بربایند.

نکته ادبی: کت مخفف که تو را است. بربای فعل امری از مصدر ربودن به معنای به سرعت به دست آوردن و بهره‌مند شدن است.

آرایه‌های ادبی

تضاد روند و آیند

اشاره به چرخه بی‌پایانِ حیات و ناپایداری عمر آدمی در تقابل با یکدیگر.

کنایه عالم اگر ازبهر تو می آرایند

کنایه از جلوه‌های فریبنده و زینت‌های دنیوی که برای جلب توجه انسان چیده شده‌اند.

تمثیل کل متن

تمثیلِ گذرِ سریعِ زندگی به کاروانی که مسافرانش دائم در حال آمدن و رفتن هستند.