دیوان اشعار - غزلیات

فیض کاشانی

غزل شمارهٔ ۵۱۹

فیض کاشانی
هر چه نبود سخن یار دروغ است دروغ جز حدیث لب دلدار دروغ است دروغ
یار آنست که او با تو بود در همه حال گوید ار غیر منم یار دروغ است دروغ
هیچکس را بجهان نیست جز او غمخواری حرف غمخواری اغیار دروغ است دروغ
یار با ماست بهر جای تو از جای مرو حرف اغیار دل آزار دروغ است دروغ
آید از حسن فروشی چو سروشی در گوش که چو من نیست ببازار دروغ است دروغ
اعتمادی نبود بر سخن نوش لبان آنچه گفت آن بت عیار دروغ است دروغ
حسن آن یار وفاپیشه باقی حسن است حسن اغیار جفاکار دروغ است دروغ
یار یکتا بگزین وز دو جهان دل برگیر وصف یک چیز به بسیار دروغ است دروغ
از من راست شنو فیض ز هر کج مشنو اوست حق هستی اغیار دروغ است دروغ
محرم راز بجز عاشق صادق نبود زاهد و دعوی این کار دروغ است دروغ

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این منظومه در ستایش عشق حقیقی و یگانگیِ معبود سروده شده است. شاعر با لحنی قاطع و صریح، خواننده را به قطعِ تعلق از غیر و پیوستن به اصلِ هستی فرا می‌خواند.

در این ابیات، تقابل میان 'یار' که نماد حقیقت هستی است و 'اغیار' که نماد پدیده‌های فریبنده و مجازی است، ترسیم شده است. پیام اصلی این است که هرآنچه غیر از یاد و نام حضرت حق باشد، فریب و سرابی بیش نیست و تنها با دل سپردن به محبوب یگانه است که می‌توان به حقیقت دست یافت.

معنای روان

هر چه نبود سخن یار دروغ است دروغ جز حدیث لب دلدار دروغ است دروغ

هر حرفی که غیر از سخن معشوق حقیقی باشد، دروغ و فریب است. تنها حقیقتِ کلام، همان چیزی است که از زبان محبوب می‌شنویم.

نکته ادبی: استفاده از تکرار 'دروغ است دروغ' برای تأکید بر نفی و بی‌اعتباری غیرِ معشوق.

یار آنست که او با تو بود در همه حال گوید ار غیر منم یار دروغ است دروغ

دوست واقعی کسی است که در هر شرایطی، چه در سختی و چه در آسانی، همراه تو باشد. اگر کسی غیر از او ادعای دوستی کند، دروغ می‌گوید.

نکته ادبی: 'یار' در این بیت اشاره به ذات اقدس الهی دارد که همراه ازلی است.

هیچکس را بجهان نیست جز او غمخواری حرف غمخواری اغیار دروغ است دروغ

در تمام دنیا هیچ‌کس دلسوز و غم‌خوارِ تو جز او نیست. ادعای دلسوزیِ دیگران یا بیگانگان، سرابی بیش نیست.

نکته ادبی: 'اغیار' به معنای غیر از معشوق و دلبستگی‌های دنیوی است.

یار با ماست بهر جای تو از جای مرو حرف اغیار دل آزار دروغ است دروغ

محبوبِ حقیقی همیشه و در هر مکان با توست؛ پس از جای خود حرکت مکن (به دنبال غیر مرو). سخن بیگانگانی که جز آزارِ دل حاصلی ندارند، دروغ است.

نکته ادبی: 'از جای مرو' کنایه از استقامت در عشق و عدمِ جستجوی غیر است.

آید از حسن فروشی چو سروشی در گوش که چو من نیست ببازار دروغ است دروغ

از عالم بالا پیامی (سروش) می‌رسد که جلوه‌گری می‌کند و می‌گوید: در بازارِ هستی هیچ‌کس به‌اندازۀ من ارزشمند و حقیقی نیست؛ دیگران همگی فریبنده‌اند.

نکته ادبی: 'سروش' استعاره از ندای الهی یا الهامِ غیبی است.

اعتمادی نبود بر سخن نوش لبان آنچه گفت آن بت عیار دروغ است دروغ

به وعده‌ها و سخنان شیرینِ دلبری‌های ظاهری اعتماد نکن. هر چه آن محبوبِ فریبنده و زیبارو (بت عیار) می‌گوید، دروغ و مکر است.

نکته ادبی: 'بت عیار' کنایه از دنیای فریبنده یا معشوق مجازی است.

حسن آن یار وفاپیشه باقی حسن است حسن اغیار جفاکار دروغ است دروغ

زیباییِ آن دوستِ وفادار، زیباییِ اصیل و ماندگار است، اما زیباییِ دیگران (اغیار) که با بی‌وفایی و جفا همراه است، دروغین و ناپایدار است.

نکته ادبی: 'حسن' در اینجا دو وجهِ حقیقی و مجازی دارد.

یار یکتا بگزین وز دو جهان دل برگیر وصف یک چیز به بسیار دروغ است دروغ

یک محبوبِ یگانه انتخاب کن و از دلبستگی به هر دو جهان دست بشوی. اینکه بخواهی برای حقیقتی یگانه، توصیفاتِ متعدد و متکثر قائل شوی، دروغ است.

نکته ادبی: 'دو جهان' کنایه از دنیا و آخرت (ما‌سوی‌الله) است.

از من راست شنو فیض ز هر کج مشنو اوست حق هستی اغیار دروغ است دروغ

ای مخاطب، حقیقت را از من (فیض) بشنو و گوش به سخن دیگران مسپار. تنها اوست که هستیِ واقعی است و وجودِ اغیار، توهم و دروغ است.

نکته ادبی: 'فیض' تخلص شاعر (فیض کاشانی) است.

محرم راز بجز عاشق صادق نبود زاهد و دعوی این کار دروغ است دروغ

محرمِ اسرار الهی جز عاشقِ راستینِ بی‌ریا نیست. زاهدی که ادعای رسیدن به این مقام را دارد، در حقیقت دروغ می‌گوید.

نکته ادبی: 'زاهد' در اینجا در تقابل با 'عاشق' است و اشاره به مدعیانِ بی‌مایه‌ای دارد که به ظواهر دین بسنده کرده‌اند.

آرایه‌های ادبی

تکرار (ردیف) دروغ است دروغ

تکرار این عبارت در پایان تمامی ابیات، ضرب‌آهنگی تأکیدی ایجاد کرده که بر نفیِ مطلقِ غیرِ حق دلالت دارد.

تضاد (طباق) یار و اغیار

تقابلِ میانِ محبوبِ حقیقی و وابستگی‌های دنیوی (اغیار) هسته اصلیِ معنایی شعر را شکل می‌دهد.

استعاره بت عیار

نمادی برای دنیای فریبنده و زیبایی‌های ناپایدار که دل را از مسیر حقیقت دور می‌کند.