دیوان اشعار - غزلیات (گزیدهٔ ناقص)

امیرخسرو دهلوی

گزیدهٔ غزل ۵۱۲

امیرخسرو دهلوی
شبها که گرد کوی تو گردم به یکقدم اول نهم دو دیده وآنگاه پا نهم

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این بیت بازتاب‌دهنده‌ی اوجِ شیفتگی و ارادتِ عاشق به ساحتِ مقدسِ معشوق است. در فضای تغزلیِ این اثر، عاشق برای گذر از کوی معشوق، چنان احترامی قائل است که گویی آن مکان حریم مقدسی است که پا نهادن بر آن، بدون تبرک جستن با نگاه، جسارت محسوب می‌شود. شاعر با این تصویرسازی، برتریِ

نگاهِ مشتاقانه

بر حرکتِ صرفِ جسمانی را به نمایش می‌گذارد و پیوند میان جان و جانان را از طریقِ ادبِ حضور تبیین می‌کند.

معنای روان

شبها که گرد کوی تو گردم به یکقدم اول نهم دو دیده وآنگاه پا نهم

شب‌هنگام که در اطرافِ کوی تو به گردش می‌پردازم، از شدتِ ادب و عشق، ابتدا چشمانم را (به نشانه ارادت و تبرک) بر آن زمین می‌گذارم و سپس قدم به پیش می‌نهم.

نکته ادبی: واژه «کوی» در ادب فارسی کنایه از حریم حضور معشوق است. «دو دیده نهادن» استعاره‌ای است از نهایتِ تواضع و احترام، به این معنا که عاشق چنان به حریم معشوق حرمت می‌نهد که گویی شایسته نیست بی‌اذن یا بدون تبرکِ نگاه، قدم بر آن خاک بگذارد.

آرایه‌های ادبی

مبالغه اول نهم دو دیده وآنگاه پا نهم

شاعر برای نشان دادن کمالِ ارادت و ادب خود، گام برداشتن با چشمان را به جای پا تصویر کرده است که نشان‌دهنده تقدسِ آن مکان در نظر عاشق است.