دیوان اشعار - غزلیات (گزیدهٔ ناقص)

امیرخسرو دهلوی

گزیدهٔ غزل ۳۱۹

امیرخسرو دهلوی
حسن تو هم به کودکی افت شهر گشت اگر زین چه که هست ذره ای برگذرد بلا شود
چون تو به باغ بگذری گل نرسد به بوی تو لیک رسد به قامتت سرو اگر روان بود

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این اشعار در ستایش زیبایی بی‌پایان محبوب سروده شده‌اند. شاعر با لحنی اغراق‌آمیز، بر این باور است که کمال زیبایی محبوب، فراتر از توان تحمل انسان و طبیعت است و چنان شورانگیز است که اگر اندکی فزونی یابد، به فتنه‌ای عالم‌گیر و بلایی جان‌کاه بدل می‌شود.

فضای حاکم بر این ابیات، تصویرسازی از حضور محبوب در میان مظاهر طبیعت است. شاعر با بهره‌گیری از آرایه‌های ادبی، برتری بی‌چون و چرای زیبایی، قامت و بوی خوش محبوب را بر گل و سرو نشان می‌دهد و ناتوانی طبیعت در برابر این کمال را به زیبایی به تصویر می‌کشد.

معنای روان

حسن تو هم به کودکی افت شهر گشت اگر زین چه که هست ذره ای برگذرد بلا شود

زیبایی تو حتی در همین دوران خردسالی، نقل محافل شهر شده و مایه غوغا گشته است؛ اگر این حسن و جمال، ذره‌ای بیش از آنچه اکنون هست شود، به بلایی عظیم برای عاشقان بدل خواهد شد.

نکته ادبی: افت در اینجا به معنای مایه شهرت و زبان‌زد خاص و عام شدن است. بلا در اصطلاح ادبی، به معنای فتنه‌انگیزی و شورآفرینی زیبایی است که عقل و هوش را از سر می‌برد.

چون تو به باغ بگذری گل نرسد به بوی تو لیک رسد به قامتت سرو اگر روان بود

هنگامی که تو در میان باغ قدم می‌زنی، گل‌ها در رقابت با عطر خوش تو کم می‌آورند و ناتوان می‌شوند؛ تنها در صورتی سروِ آزاد می‌تواند با قامت بلند تو برابری کند که او نیز همچون تو دارای قدرت حرکت و خرامیدن باشد.

نکته ادبی: سرو نماد سنتی بلندقامتی است. روان بودن به معنای برخورداری از توان راه رفتن و خرامیدن است که سرو از آن بی‌بهره است و شاعر این شرط محال را برای برابری سرو با محبوب مطرح کرده است.

آرایه‌های ادبی

مبالغه ذره ای برگذرد بلا شود

شاعر برای تأکید بر شدت زیبایی محبوب، ادعا می‌کند که حتی اندکی فزونی یافتن آن، غیرقابل‌تحمل و فاجعه‌آمیز خواهد بود.

تشبیه و تضاد گل نرسد به بوی تو

مقایسه میان عطر محبوب و بوی گل که منجر به برتری محبوب بر طبیعت شده است.

تشخیص روان بود

نسبت دادن قابلیت راه رفتن و خرامیدن به درخت سرو که امری غیرممکن است و برای نشان دادن برتری قامت محبوب به کار رفته است.