دیوان اشعار - غزلیات (گزیدهٔ ناقص)

امیرخسرو دهلوی

گزیدهٔ غزل ۱۰۴

امیرخسرو دهلوی
گر چه خفتن خوش بود با یار در شبهای وصل لیک در شبهای غم بیدار بودن هم خوش است
اندک اندک گه گهی بایار بودن خوش بود ور میسر گرددم بسیار بودن هم خوش است

درک و برداشت

هوش مصنوعی

درون‌مایه و پیام

این ابیات بازتاب‌دهنده نگاهی متعالی و عاشقانه به احوال مختلفِ دلدادگی است. شاعر در این کلام، هر دو حالت وصال و هجران را دارای حلاوت و زیبایی می‌داند؛ چرا که در دیدگاه او، هم آرامشِ کنار یار بودن در شب‌های وصال ارجمند است و هم رنج و بیداری در شب‌های دوری و غم، زیرا هر دو حالتی از حضورِ یادِ یار را در دل زنده نگه می‌دارد.

علاوه بر این، مفهومِ غنیمت شمردنِ لحظات، در بیت دوم به زیبایی جلوه‌گر شده است. فارغ از اینکه دیدار با یار کوتاه باشد یا طولانی، اصلِ حضور و توجه به معشوق، نعمتی گران‌بهاست که باید آن را گرامی داشت و از آن بهره جست.

معنای روان

گر چه خفتن خوش بود با یار در شبهای وصل لیک در شبهای غم بیدار بودن هم خوش است

اگرچه استراحت کردن و آسودن در کنار معشوق در شب‌هایی که به وصال می‌گذرد، لذت‌بخش است، اما بیدار ماندن و کشیدن بارِ غم در شب‌های دوری و هجران نیز به نوعی شیرین و ارزشمند است.

نکته ادبی: تقابل میان خفتن و بیدار بودن در این بیت، نشان‌دهنده تغییرِ حالِ عاشق از آرامشِ وصل به تب و تابِ هجران است.

اندک اندک گه گهی بایار بودن خوش بود ور میسر گرددم بسیار بودن هم خوش است

دیدار با یار، حتی اگر کوتاه و گذرا باشد، دلنشین و خواستنی است؛ و اگر شرایط فراهم شود و بتوان زمان بیشتری را با معشوق سپری کرد، آن هم بسیار مطلوب و دوست‌داشتنی است.

نکته ادبی: ترکیب اندک اندک در اینجا نمادی از غنیمت شمردنِ فرصت‌های کوتاه در مسیرِ عشق‌ورزی است.

آرایه‌های ادبی

تضاد (طباق) خفتن و بیدار بودن / شب‌های وصل و شب‌های غم

شاعر با کنار هم نهادنِ حالات متضاد، نشان می‌دهد که در نگاهِ عاشق، تمامیِ احوالِ منسوب به یار، ستودنی است.

تکرار خوش است

تکرار واژه خوش است در پایانِ مصراع‌ها، بر القای حسِ رضایت و پذیرشِ عاشق در هر شرایطی تأکید دارد.